100 Expressions Voyage EPISODE 2/5 🎟️ 🚘
นี่เป็นวิดีโอที่ 2 ต่อจากวิดีโอครั้งที่แล้วนะคะสำหรับใครที่ยังไม่ได้ดูวิดีโอแรก
อย่าลืมย้อนกลับไปดูก่อนนะคะ
This is the second video. If anyone hasn't watched the first video, you can go back and watch it first.
Ceci est la deuxième vidéo, qui fait suite à la précédente. Pour ceux qui n'ont pas encore vu la première vidéo, n'oubliez pas de revenir la regarder d'abord.
สวัสดี สวัสดี สวัสดีค่ะ
Hello, Hello, Hello.
Bonjour, bonjour, bonjour.
สำหรับคนที่ที่มาใหม่ครูชื่อปุ๋ยค่ะ ครูเป็นผู้ก่อตั้งโรงเรียนเอ็ดดูไทย ถ้าใครที่กำลังฝึกภาษาไทยอยู่คุณมาถูกที่แล้วค่ะ
For newcomers, my name is Puy. I am the founder of Eduthai School. If you are practicing Thai, you have come to the right place.
Pour les nouveaux arrivants, je m'appelle Puy. Je suis la fondatrice de l'école Eduthai. Si vous apprenez le thaï, vous êtes au bon endroit.
กดติดตามพวกเรานะคะ คุณจะได้ไม่พลาดบทเรียนใหม่ๆ ทุกอาทิตย์ค่ะ
Follow us so you won't miss any new lessons every week.
Abonnez-vous pour ne pas manquer les nouvelles leçons chaque semaine.
ตอนนี้คุณพร้อมหรือยังคะ
Are you ready to learn Thai now?
Êtes-vous prêt(e) à apprendre le thaï ?
เริ่มกันเลยค่ะ
Let's go!
Allons-y !
พรุ่งนี้ปุ๋ยจะเดินทางไปเที่ยวแล้ว ก่อนที่จะเดินทางอย่าลืมตรวจสอบ
pHrûng-níi Puy djà deuun-tHaang pai tHîaaw lɛ́ɛw kɔ̀ɔn tHîi djà deuun-tHaang yàa luuem tròuaad-sɔ̀ɔb
I'm going to go on a trip tomorrow. Before flight departure, don't forget to check
Demain, je vais partir en voyage. Avant le départ du vol, n'oubliez pas de vérifier
เอกสารที่จำเป็นกันนะคะ เช่น ตั๋วเครื่องบิน หนังสือเดินทาง
èek-kà-sǎan tHîi djam-pen kan ná kHá cHêen tǒuaa-kHrêuaang-bin nǎng-sǔue deuun-thaang
the important documents, such as your plane ticket, passport,
les documents importants, tels que votre billet d'avion, passeport,
บัตรประชาชน และ วีซ่าค่ะ ที่สำคัญอีกอย่างหนึ่งก็คือ กระเป๋าเดินทาง
bàd-prà-cHaa-cHon lɛ́ visa kHâ tHîi sǎm-kHan ìik yàang nùeng kɔ̂ɔ kHuue krà-pǎo deuun-thaang
ID card, and visa. Another important thing is the suitcase.
carte d'identité et visa. Une autre chose importante, c'est la valise.
อย่าลืมตรวจสอบดูด้วยนะคะว่าในกระเป๋าของคุณมีสิ่งของ “ต้องห้าม”
yàa luuem tròuaad-sɔ̀ɔb duu dôuaay ná kHá wâa nai krà-pǎo kHɔ̌ɔng kHun mii sìng-kHɔ̌ɔng "tɔ̂ɔng-hâam"
Don't forget to check the bag to ensure it doesn't contain any prohibited items.
N'oubliez pas de vérifier que le sac ne contient aucun objet interdit.
ที่เราไม่สามารถนำ ขึ้นเครื่องบินได้ ตอนนี้ปุ๋ยขอจัดกระเป๋าก่อนนะคะ
tHîi rao mâi sǎa-mâad nam kHûen kHrêuaang-bin dâi tɔɔn-níi Puy kHɔ̌ɔ djàd krà-pǎo kɔ̀ɔn ná khá
that we cannot bring on board. Now, I'll go pack my bag.
que nous ne pouvons pas emmener à bord. Maintenant, je vais faire ma valise.
จัดกระเป๋าเสร็จแล้วค่ะ
djàd krà-pǎo sèd lɛ́ɛw kHâ
I'm done packing.
J'ai terminé de faire ma valise.
เพื่อนๆที่รู้จักปุ๋ยดีจะรู้ว่าก่อนออกเดินทางปุ๋ยจะเจอปัญหา
pHêuaan-pHêuaan tHîi rúu-djàk Puy dii djà rúu wâa kɔ̀ɔn ɔ̀ɔk deuun-tHaang Puy djà djeuu pan-hǎa
My friends who know me well are aware that every time before a trip, I always face the problem of having
Mes amis qui me connaissent bien savent qu'à chaque fois avant de partir en voyage, je rencontre toujours le problème de
กระเป๋าน้ำหนักเกินทุกครั้งค่ะ ไม่เป็นไรค่ะยังมีเวลา
krà-pǎo nám-nàk keuun tHúk kHráng kHâ mâi pen-rai kHâ yang mii wee-laa
overweight luggage. But it's okay, I still have time.
surpoids de bagages. Mais ce n'est pas grave, j'ai encore du temps.
ปุ๋ยจะเลือกเอาของที่ไม่จำเป็นออกจากกระเป๋าค่ะ
Puy djà lêuaak ao kHɔ̌ɔng tHîi mâi djam-pen ɔ̀ɔk djàak krà-pǎo kHâ rîaab-rɔ́ɔy lɛ́ɛw kHâ
I will take out unnecessary items from my luggage.
Je vais retirer les objets inutiles de ma valise.
เรียบร้อยแล้วค่ะ
All done.
Tout est prêt.
ขอไปชั่งน้ำหนักกระเป๋าก่อนนะคะ
kHɔ̌ɔ pai cHâng nám-nàk krà-pǎo kɔ̀ɔn ná khá
Now I will weigh my luggage.
Je vais maintenant peser ma valise.
เย้ตอนนี้ปุ๋ยไม่มีปัญหาเรื่องน้ำหนักกระเป๋าแล้วค่ะ
yeah tɔɔn-níi Puy mâi mii pan-hǎa rêuaang nám-nàk krà-pǎo lɛ́ɛw kHâ
Yay! Now I have no more issues with the luggage weight.
Youpi ! Maintenant, je n'ai plus de problème de poids de bagages.
ก่อนนอนคืนนี้ปุ๋ยจะไปเช็คอินออนไลน์ค่ะ
kɔ̀ɔn nɔɔn kHuuen-níi Puy djà pai check-in online kHâ
Before going to bed tonight, I will check in online.
Avant d'aller me coucher ce soir, je vais m'enregistrer en ligne.
พรุ่งนี้เวลาไปถึงสนามบินจะได้ไม่ต้องไปเข้าแถวรอเช็คอินค่ะ
pHrûng-níi wee-laa pai tHǔeng sà-nǎam-bin djà dâi mâi tɔ̂ɔng pai kHâo-tHɛ̌ɛw rɔɔ check-in kHâ
Tomorrow, when I arrive at the airport, I won't have to stand in line for check-in.
Demain, en arrivant à l'aéroport, je n'aurai pas besoin de faire la queue pour l'enregistrement.
เราไปทบทวนคำศัพท์กันค่ะ สู้ๆ นะคะ
Now let's review the words we've learned.
Maintenant, passons en revue les mots que nous avons appris.
21. ตรวจสอบ
tròuaad-sɔ̀ɔb
Check
Vérifier
22. เอกสารที่จำเป็น
èek-kà-sǎan tHîi djam-pen
Essential documents
Documents essentiels
23. ตั๋วเครื่องบิน
tǒuaa-kHrêuaang-bin
Plane ticket
Billet d'avion
24. หนังสือเดินทาง
nǎng-sǔue deuun-tHaang
Passport
Passeport
25. บัตรประชาชน
bàd-prà-cHaa-cHon
ID card
Carte d'identité
26. วีซ่า
visa
visa
27. กระเป๋าเดินทาง
krà-pǎo deuun-tHaang
Luggage
Valise
28. สิ่งของต้องห้าม
sìng-kHɔ̌ɔng tɔ̂ɔng-hâam
Prohibited items
Objets interdits
29. นำ
nam
Bring
Apporter
30. ขึ้นเครื่องบิน
kHûen kHrêuaang-bin
Board the plane
Monter à bord de l'avion
31. จัดกระเป๋า
djàd krà-pǎo
Pack the bag
Faire la valise
32. รู้จัก
rúu-djàk
Know (someone)
Connaître
33. ปัญหา
pan-hǎa
Problem
Problème
34. กระเป๋าน้ำหนักเกิน
krà-pǎo nám-nàk keuun
Overweight luggage
Excès de poids des bagages
35. มีเวลา
mii wee-laa
Have time
Avoir du temps
36. เลือก
lêuaak
Choose
Choisir
37. ของที่ไม่จำเป็น
kHɔ̌ɔng tHîi mâi djam-pen
Unnecessary items
Objets inutiles
38. ชั่งน้ำหนักกระเป๋า
cHâng nám-nàk krà-pǎo
Weigh the luggage
Peser la valise
39. เช็คอินออนไลน์
check-in online
Check-in online
S'enregistrer en ligne
40. เข้าแถว
kHâo-tHɛ̌ɛw
Stand in line
Faire la queue
ตอนนี้เรามาฝึกการฟังกันอีกครั้งนะคะ
Now, let's practice listening again.
Maintenant, entraînons-nous à écouter encore une fois.
ถ้าคุณคิดว่าเร็วเกินไปคุณสามารถเลือกระดับความเร็วได้ที่นี่นะคะ
If you don't understand, you can choose the speed you prefer here or rewind and listen again. Let's get started!
Si vous ne comprenez pas, vous pouvez choisir la vitesse que vous préférez ici ou revenir en arrière pour réécouter. Commençons !
พรุ่งนี้ปุ๋ยจะเดินทางไปเที่ยวแล้ว ก่อนที่จะเดินทางอย่าลืมตรวจสอบ
pHrûng-níi Puy djà deuun-tHaang pai tHîaaw lɛ́ɛw kɔ̀ɔn tHîi djà deuun-tHaang yàa luuem tròuaad-sɔ̀ɔb
I'm going to go on a trip tomorrow. Before flight departure, don't forget to check
Demain, je vais partir en voyage. Avant le départ du vol, n'oubliez pas de vérifier
เอกสารที่จำเป็นกันนะคะ เช่น ตั๋วเครื่องบิน หนังสือเดินทาง
èek-kà-sǎan tHîi djam-pen kan ná kHá cHêen tǒuaa-kHrêuaang-bin nǎng-sǔue deuun-thaang
the important documents, such as your plane ticket, passport,
les documents importants, tels que votre billet d'avion, passeport,
บัตรประชาชน และ วีซ่าค่ะ ที่สำคัญอีกอย่างหนึ่งก็คือ กระเป๋าเดินทาง
bàd-prà-cHaa-cHon lɛ́ visa kHâ tHîi sǎm-kHan ìik yàang nùeng kɔ̂ɔ kHuue krà-pǎo deuun-thaang
ID card, and visa. Another important thing is the suitcase.
carte d'identité et visa. Une autre chose importante, c'est la valise.
อย่าลืมตรวจสอบดูด้วยนะคะว่าในกระเป๋าของคุณมีสิ่งของ “ต้องห้าม”
yàa luuem tròuaad-sɔ̀ɔb duu dôuaay ná kHá wâa nai krà-pǎo kHɔ̌ɔng kHun mii sìng-kHɔ̌ɔng "tɔ̂ɔng-hâam
Don't forget to check the bag to ensure it doesn't contain any prohibited items.
N'oubliez pas de vérifier que le sac ne contient aucun objet interdit.
ที่เราไม่สามารถนำ ขึ้นเครื่องบินได้ ตอนนี้ปุ๋ยขอจัดกระเป๋าก่อนนะคะ
tHîi rao mâi sǎa-mâad nam kHûen kHrêuaang-bin dâi tɔɔn-níi Puy kHɔ̌ɔ djàd krà-pǎo kɔ̀ɔn ná khá
that we cannot bring on board. Now, I'll go pack my bag.
que nous ne pouvons pas emmener à bord. Maintenant, je vais faire ma valise.
จัดกระเป๋าเสร็จแล้วค่ะ
djàd krà-pǎo sèd lɛ́ɛw kHâ
I'm done packing.
J'ai terminé de faire ma valise.
เพื่อนๆที่รู้จักปุ๋ยดีจะรู้ว่าก่อนออกเดินทางปุ๋ยจะเจอปัญหา
pHêuaan-pHêuaan tHîi rúu-djàk Puy dii djà rúu wâa kɔ̀ɔn ɔ̀ɔk deuun-tHaang Puy djà djeuu pan-hǎa
My friends who know me well are aware that every time before a trip, I always face the problem of having
Mes amis qui me connaissent bien savent qu'à chaque fois avant de partir en voyage, je rencontre toujours le problème de
กระเป๋าน้ำหนักเกินทุกครั้งค่ะ ไม่เป็นไรค่ะยังมีเวลา
krà-pǎo nám-nàk keuun tHúk kHráng kHâ mâi pen-rai kHâ yang mii wee-laa
overweight luggage. But it's okay, I still have time.
surpoids de bagages. Mais ce n'est pas grave, j'ai encore du temps.
ปุ๋ยจะเลือกเอาของที่ไม่จำเป็นออกจากกระเป๋าค่ะ
Puy djà lêuaak ao kHɔ̌ɔng tHîi mâi djam-pen ɔ̀ɔk djàak krà-pǎo kHâ rîaab-rɔ́ɔy lɛ́ɛw kHâ
I will take out unnecessary items from my luggage.
Je vais retirer les objets inutiles de ma valise.
เรียบร้อยแล้วค่ะ
All done.
Tout est prêt.
ขอไปชั่งน้ำหนักกระเป๋าก่อนนะคะ
kHɔ̌ɔ pai cHâng nám-nàk krà-pǎo kɔ̀ɔn ná khá
Now I will weigh my luggage.
Je vais maintenant peser ma valise.
เย้ตอนนี้ปุ๋ยไม่มีปัญหาเรื่องน้ำหนักกระเป๋าแล้วค่ะ
yeah tɔɔn-níi Puy mâi mii pan-hǎa rêuaang nám-nàk krà-pǎo lɛ́ɛw kHâ
Yay! Now I have no more issues with the luggage weight.
Youpi ! Maintenant, je n'ai plus de problème de poids de bagages.
ก่อนนอนคืนนี้ปุ๋ยจะไปเช็คอินออนไลน์ค่ะ
kɔ̀ɔn nɔɔn kHuuen-níi Puy djà pai check-in online kHâ
Before going to bed tonight, I will check in online.
Avant d'aller me coucher ce soir, je vais m'enregistrer en ligne.
พรุ่งนี้เวลาไปถึงสนามบินจะได้ไม่ต้องไปเข้าแถวรอเช็คอินค่ะ
pHrûng-níi wee-laa pai tHǔeng sà-nǎam-bin djà dâi mâi tɔ̂ɔng pai kHâo-tHɛ̌ɛw rɔɔ check-in kHâ
Tomorrow, when I arrive at the airport, I won't have to stand in line for check-in.
Demain, en arrivant à l'aéroport, je n'aurai pas besoin de faire la queue pour l'enregistrement.
ยากไหมคะทุกคน อย่าลืมนะคะ ฝึกภาษาไทยวันละนิดวันละหน่อยคุณจะเก่งแน่นอน สู้ๆนะคะ แล้วเจอกันอาทิตย์หน้า สวัสดีค่ะ
Is it difficult, everyone? Don't forget, practicing Thai a little bit every day will definitely make you proficient. Keep going! See you next week. Goodbye!
C'est difficile, tout le monde ? N'oubliez pas, pratiquer le thaï un peu chaque jour vous rendra certainement compétent. Continuez comme ça ! On se voit la semaine prochaine. Au revoir
ปุ๋ยฝากหนังสือ 2 เล่มนี้ด้วยนะคะ
I’d like to recommend our two published books. Feel free to get them!
Je vous invite à découvrir nos deux livres publiés. N'hésitez pas à les acheter.
📍 Certaines mots en phonétique peuvent différer de l'orthographe utilisée dans nos supports d'apprentissage francophones.
📨 If you'd like to join us in our fun learning community, you can join us here: contact.eduthai@gmail.com
📨 Si vous souhaitez vous joindre à notre communauté d'apprentissage amusante, vous pouvez nous rejoindre ici : contact.eduthai@gmail.com
Comments