top of page

100 Expressions Travel EPISODE 3/5 🧳 ✈️

  • 25 août 2024
  • 5 min de lecture

100 Expressions Voyage EPISODE 3/5 🧳 ✈️


วิดีโอที่ 3 แล้วนะคะ ถ้าใครที่ยังไม่ได้ดูวิดีโอ 1 และ 2 ปุ๋ยแนะนำให้คุณย้อนกลับไปดูกันก่อนนะคะ 

We've reached the third video now! If you haven't watched the first and second videos yet, I recommend you go back and watch them first.

C'est déjà la troisième vidéo ! Si vous n'avez pas encore regardé les première et deuxième vidéos, je vous recommande de les regarder d'abord.


สวัสดี สวัสดี สวัสดีค่ะ

Hello, Hello, Hello.

Bonjour, bonjour, bonjour.  


ครูชื่อปุ๋ยค่ะ ครูเป็นผู้ก่อตั้งโรงเรียนเอ็ดดูไทย

My name is Puy. I am the founder of Eduthai School.

Je m'appelle Puy. Je suis la fondatrice de l'école Eduthai.


ในช่องนี้เราจะสอนภาษาไทยโดยใช้ภาษาไทยทั้งหมด ถ้าใครที่กำลังฝึกภาษาไทยอยู่คุณมาถูกที่แล้วค่ะ กดติดตามพวกเรานะคะ ที่นี่เลยค่ะ คุณจะได้ไม่พลาดบทเรียนใหม่ๆของพวกเราทุกอาทิตย์ค่ะ 

In this channel, we will teach the Thai language entirely in Thai. If you are practicing Thai, you have come to the right place. Follow us here so you don't miss our new lessons every week.

Dans cette chaîne, nous allons enseigner le thaï en utilisant exclusivement la langue thaïlandaise. Si vous apprenez le thaï, vous êtes au bon endroit. Abonnez-vous ici pour ne pas manquer nos nouvelles leçons chaque semaine.


ไปเริ่มเรียนกันเลยดีกว่าค่ะ

Let's get started !  

Commençons ! 






วันนี้ปุ๋ยจะเดินทางไปที่สนามบินค่ะ ก่อนออกจากบ้านปุ๋ยจะปิดหน้าต่าง

wan-níi Puy djà deuun-tHaang pai tHîi sà-nǎam-bin kHâ kɔ̀ɔn ɔ̀ɔk djàak bâan Puy djà pìd nâa-tàang

Today, I will be traveling to the airport. Before leaving the house, I will close the windows,

Aujourd'hui, je vais me rendre à l'aéroport. Avant de quitter la maison, je vais fermer les fenêtres, 


ปิดเครื่องใช้ไฟฟ้า   และ  ถอดปลั๊กค่ะ เรียบร้อยแล้วค่ะ ตอนนี้ปุ๋ยจะปิดประตูบ้าน

pìd kHrêuaang-cHái fai-fáa lɛ́ tHɔ̀ɔd plák kHâ rîaab-rɔ́ɔy lɛ́ɛw kHâ tɔɔn-níi Puy djà pìd prà-tuu bâan

turn off the electrical appliances, and unplug them. All done. Now, I will lock the door.

éteindre les appareils électriques et les débrancher. Tout est prêt. Maintenant, je vais fermer la porte à clé.


พร้อมแล้วค่ะ

pHrɔ́ɔm lɛ́ɛw kHâ

Ready to go.

Prête à partir.


วันนี้รถติดมากเลยค่ะ     

wan-níi ród tìd mâak leuuy kHâ

The traffic is really heavy today, 

Le trafic est vraiment dense aujourd'hui,


แต่โชคดีที่ออกจากบ้านก่อนเวลาและได้เช็คอินออนไลน์แล้ว

tɛ̀ɛ cHôok-dii tHîi ɔ̀ɔk djàak bâan kɔ̀ɔn wee-laa lɛ́ dâi check-in online lɛ́ɛw

but luckily, I left the house early and have already checked in online.

mais heureusement, je suis partie de la maison en avance et j'ai déjà fait l'enregistrement en ligne.

 

ปุ๋ยไปเข้าแถวรอโหลดกระเป๋าหรือโหลดสัมภาระก่อนนะคะ เรียบร้อยแล้วค่ะ

Puy pai kHâo-tHɛ̌ɛw rɔɔ load krà-pǎo rǔue load sǎm-pHaa-rá kɔ̀ɔn ná kHá rîaab-rɔ́ɔy lɛ́ɛw kHâ

I'm going to queue up to check-in my luggage now. All done.

Je vais faire la queue pour enregistrer mes bagages maintenant. C'est fait.


หลังจากที่ได้บอร์ดดิ้งพาร์สแล้วให้เราตรวจสอบความถูกต้องของจุดหมายปลายทาง

lǎng-djàak tHîi dâi boarding pass lɛ́ɛw hâi rao tròuaad-sɔ̀ɔb kHwaam tHùuk-tɔ̂ɔng kHɔ̌ɔng djùd-mǎay plaay-tHaang

After receiving the boarding pass, we should check the accuracy of the destination,

Après avoir reçu la carte d'embarquement, nous devrions vérifier l'exactitude de la destination,


ชื่อ นามสกุลเเละหมายเลขที่นั่งด้วยค่ะ 

cHûue naam-sà-kun lɛ́ mǎay-lêek tHîi nâng dôuaay khá

name, surname, and seat number.

du prénom, du nom de famille et du numéro de siège. 


ปุ๋ยต้องไปที่จุดตรวจผู้โดยสารขาออกระหว่างประเทศ

Puy tɔ̂ɔng pai tHîi djùd-tròuaad pHûu-dooy-sǎan kHǎa ɔ̀ɔk rá-wàang pra-tHêed

I need to go to the international departure checkpoint.

Je dois aller au point de contrôle des départs internationaux. 


ขอดื่มน้ำ  และทิ้งขวดน้ำก่อนนะคะ  เรียบร้อยแล้วค่ะ

kHɔ̌ɔ dùuem nám lɛ́ tHíng kHòuaad nám kɔ̀ɔn ná khá rîaab-rɔ́ɔy lɛ́ɛw kHâ

I'll drink some water and discard the bottle first. All done.

Je vais boire de l'eau et jeter la bouteille d'abord. C'est fait.


ไปทบทวนคำศัพท์กันค่ะ

Now let's review the words we've learned.

Maintenant, passons en revue les mots que nous avons appris.


41. สนามบิน

sà-nǎam-bin

Airport

Aéroport


42. ออกจากบ้าน

ɔ̀ɔk djàak bâan

Leave the house

Quitter la maison


43. ปิดหน้าต่าง

pìd nâa-tàang

Close the window

Fermer la fenêtre


44. ปิดเครื่องใช้ไฟฟ้า

pìd kHrêuaang-cHái fai-fáa

Turn off electrical appliances

Éteindre les appareils électriques


45. ถอดปลั๊ก

tHɔ̀ɔd plák

Unplug

Débrancher


46. ปิดประตูบ้าน

pìd prà-tuu 

Close the house door

Fermer la porte de la maison


47. รถติด

ród tìd

Traffic jam

Embouteillage


48.โชคดี

cHôok-dii

Fortunately

Heureusement


49. ก่อนเวลา

kɔ̀ɔn wee-laa

Ahead of time

En avance


50. โหลดกระเป๋า

load krà-pǎo

Check-in bags

Enregistrer les bagages


51. โหลดสัมภาระ

load sǎm-pHaa-rá

Check-in luggage

Enregistrer les bagages


52. หลังจากที่

lǎng-djàak tHîi

After

Après


53. ความถูกต้อง

kHwaam tHùuk-tɔ̂ɔng 

Accuracy

Exactitude


54.จุดหมายปลายทาง

djùd-mǎay plaay-tHaang

Destination

Destination


55. ชื่อ

cHûue

First name

Prénom


56. นามสกุล

naam-sà-kun

Last name / Surname

Nom de famille


57. หมายเลขที่นั่ง

mǎay-lêek tHîi nâng

Seat number

Numéro de siège


58. จุดตรวจผู้โดยสารขาออกระหว่างประเทศ

djùd-tròuaad pHûu-dooy-sǎan kHǎa ɔ̀ɔk rá-wàang pra-tHêed

International departure checkpoint

Point de contrôle des départs internationaux


59. ดื่มน้ำ

dùuem nám

Drink water

Boire de l'eau


60. ทิ้งขวดน้ำ

tHíng kHòuaad nám

Discard water bottle

Jeter la bouteille d'eau


ตอนนี้เรามาฝึกการฟังกันอีกครั้งนะคะ

Now, let's practice listening again.

Maintenant, entraînons-nous à écouter encore une fois.


ถ้าคุณคิดว่าวิดีโอเร็วเกินไปคุณสามารถเลือกระดับความเร็วได้ที่นี่นะคะ

If you think the video is going too fast, you can choose the speed you prefer here.

Si vous pensez que la vidéo va trop vite, vous pouvez sélectionner la vitesse de votre choix ici.


วันนี้ปุ๋ยจะเดินทางไปที่สนามบินค่ะ ก่อนออกจากบ้านปุ๋ยจะปิดหน้าต่าง

wan-níi Puy djà deuun-tHaang pai tHîi sà-nǎam-bin kHâ kɔ̀ɔn ɔ̀ɔk djàak bâan Puy djà pìd nâa-tàang

Today, I will be traveling to the airport. Before leaving the house, I will close the windows,

Aujourd'hui, je vais me rendre à l'aéroport. Avant de quitter la maison, je vais fermer les fenêtres, 


ปิดเครื่องใช้ไฟฟ้า   และ  ถอดปลั๊กค่ะ เรียบร้อยแล้วค่ะ ตอนนี้ปุ๋ยจะปิดประตูบ้าน

pìd kHrêuaang-cHái fai-fáa lɛ́ tHɔ̀ɔd plák kHâ rîaab-rɔ́ɔy lɛ́ɛw kHâ tɔɔn-níi Puy djà pìd prà-tuu bâan

turn off the electrical appliances, and unplug them. All done. Now, I will lock the door.

éteindre les appareils électriques et les débrancher. Tout est prêt. Maintenant, je vais fermer la porte à clé.


พร้อมแล้วค่ะ

pHrɔ́ɔm lɛ́ɛw kHâ

Ready to go.

Prête à partir.


วันนี้รถติดมากเลยค่ะ     

wan-níi ród tìd mâak leuuy kHâ

The traffic is really heavy today, 

Le trafic est vraiment dense aujourd'hui,


แต่โชคดีที่ออกจากบ้านก่อนเวลาและได้เช็คอินออนไลน์แล้ว

tɛ̀ɛ cHôok-dii tHîi ɔ̀ɔk djàak bâan kɔ̀ɔn wee-laa lɛ́ dâi check-in online lɛ́ɛw

but luckily, I left the house early and have already checked in online.

mais heureusement, je suis partie de la maison en avance et j'ai déjà fait l'enregistrement en ligne.

 

ปุ๋ยไปเข้าแถวรอโหลดกระเป๋าหรือโหลดสัมภาระก่อนนะคะ เรียบร้อยแล้วค่ะ

Puy pai kHâo-tHɛ̌ɛw rɔɔ load krà-pǎo rǔue load sǎm-pHaa-rá kɔ̀ɔn ná kHá rîaab-rɔ́ɔy lɛ́ɛw kHâ

I'm going to queue up to check-in my luggage now. All done.

Je vais faire la queue pour enregistrer mes bagages maintenant. C'est fait.


หลังจากที่ได้บอร์ดดิ้งพาร์สแล้วให้เราตรวจสอบความถูกต้องของจุดหมายปลายทาง

lǎng-djàak tHîi dâi boarding pass lɛ́ɛw hâi rao tròuaad-sɔ̀ɔb kHwaam tHùuk-tɔ̂ɔng kHɔ̌ɔng djùd-mǎay plaay-tHaang

After receiving the boarding pass, we should check the accuracy of the destination,

Après avoir reçu la carte d'embarquement, nous devrions vérifier l'exactitude de la destination,


ชื่อ นามสกุลเเละหมายเลขที่นั่งด้วยค่ะ 

cHûue naam-sà-kun lɛ́ mǎay-lêek tHîi nâng dôuaay khá

name, surname, and seat number.

du prénom, du nom de famille et du numéro de siège. 


ปุ๋ยต้องไปที่จุดตรวจผู้โดยสารขาออกระหว่างประเทศ

Puy tɔ̂ɔng pai tHîi djùd-tròuaad pHûu-dooy-sǎan kHǎa ɔ̀ɔk rá-wàang pra-tHêed

I need to go to the international departure checkpoint.

Je dois aller au point de contrôle des départs internationaux. 


ขอดื่มน้ำ  และ  ทิ้งขวดน้ำก่อนนะคะ  เรียบร้อยแล้วค่ะ

kHɔ̌ɔ dùuem nám lɛ́ tHíng kHòuaad nám kɔ̀ɔn ná khá rîaab-rɔ́ɔy lɛ́ɛw kHâ

I'll drink some water and discard the bottle first. All done.

Je vais boire de l'eau et jeter la bouteille d'abord. C'est fait.


เป็นยังไงบ้างคะทุกคน ยากไหมคะ เขียนมาบอกพวกเราได้ใต้วิดีโอนี้นะคะและถ้าคุณชอบวิดีโอนี้ อย่าลืมแบ่งปันวิดีโอนี้เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเราด้วยนะคะ แล้วเจอกันอาทิตย์หน้า สวัสดีค่ะ 

How is it going, everyone? Is it difficult? Let us know in the comments below this video. And if you enjoy it, don't forget to share it to support us. See you again next week. Goodbye!

Comment ça va ? Est-ce difficile ? Dites-le nous dans les commentaires. Et si vous appréciez cette vidéo, n'oubliez pas de la partager pour nous soutenir. À la semaine prochaine. Au revoir !




📍 Certaines mots en phonétique peuvent différer de l'orthographe utilisée dans nos supports d'apprentissage francophones.


📨 If you'd like to join us in our fun learning community, you can join us here: contact.eduthai@gmail.com


📨 Si vous souhaitez vous joindre à notre communauté d'apprentissage amusante, vous pouvez nous rejoindre ici : contact.eduthai@gmail.com



 
 
 

コメント


bottom of page