top of page
Photo du rÃĐdacteurEquipe Eduthai

100 Expressions Travel EPISODE 3/5 ðŸ§ģ ✈ïļ


100 Expressions Voyage EPISODE 3/5 ðŸ§ģ ✈ïļ


āļ§āļīāļ”āļĩāđ‚āļ­āļ—āļĩāđˆ 3 āđāļĨāđ‰āļ§āļ™āļ°āļ„āļ° āļ–āđ‰āļēāđƒāļ„āļĢāļ—āļĩāđˆāļĒāļąāļ‡āđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āļ”āļđāļ§āļīāļ”āļĩāđ‚āļ­ 1 āđāļĨāļ° 2 āļ›āļļāđ‹āļĒāđāļ™āļ°āļ™āļģāđƒāļŦāđ‰āļ„āļļāļ“āļĒāđ‰āļ­āļ™āļāļĨāļąāļšāđ„āļ›āļ”āļđāļāļąāļ™āļāđˆāļ­āļ™āļ™āļ°āļ„āļ°Â 

We've reached the third video now! If you haven't watched the first and second videos yet, I recommend you go back and watch them first.

C'est dÃĐjà la troisiÃĻme vidÃĐo ! Si vous n'avez pas encore regardÃĐ les premiÃĻre et deuxiÃĻme vidÃĐos, je vous recommande de les regarder d'abord.


āļŠāļ§āļąāļŠāļ”āļĩ āļŠāļ§āļąāļŠāļ”āļĩ āļŠāļ§āļąāļŠāļ”āļĩāļ„āđˆāļ°

Hello, Hello, Hello.

Bonjour, bonjour, bonjour.  


āļ„āļĢāļđāļŠāļ·āđˆāļ­āļ›āļļāđ‹āļĒāļ„āđˆāļ° āļ„āļĢāļđāđ€āļ›āđ‡āļ™āļœāļđāđ‰āļāđˆāļ­āļ•āļąāđ‰āļ‡āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āđ€āļ­āđ‡āļ”āļ”āļđāđ„āļ—āļĒ

My name is Puy. I am the founder of Eduthai School.

Je m'appelle Puy. Je suis la fondatrice de l'ÃĐcole Eduthai.


āđƒāļ™āļŠāđˆāļ­āļ‡āļ™āļĩāđ‰āđ€āļĢāļēāļˆāļ°āļŠāļ­āļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāđ‰āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ” āļ–āđ‰āļēāđƒāļ„āļĢāļ—āļĩāđˆāļāļģāļĨāļąāļ‡āļāļķāļāļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāļ­āļĒāļđāđˆāļ„āļļāļ“āļĄāļēāļ–āļđāļāļ—āļĩāđˆāđāļĨāđ‰āļ§āļ„āđˆāļ° āļāļ”āļ•āļīāļ”āļ•āļēāļĄāļžāļ§āļāđ€āļĢāļēāļ™āļ°āļ„āļ° āļ—āļĩāđˆāļ™āļĩāđˆāđ€āļĨāļĒāļ„āđˆāļ° āļ„āļļāļ“āļˆāļ°āđ„āļ”āđ‰āđ„āļĄāđˆāļžāļĨāļēāļ”āļšāļ—āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āđƒāļŦāļĄāđˆāđ†āļ‚āļ­āļ‡āļžāļ§āļāđ€āļĢāļēāļ—āļļāļāļ­āļēāļ—āļīāļ•āļĒāđŒāļ„āđˆāļ°Â 

In this channel, we will teach the Thai language entirely in Thai. If you are practicing Thai, you have come to the right place. Follow us here so you don't miss our new lessons every week.

Dans cette chaÃŪne, nous allons enseigner le thaÃŊ en utilisant exclusivement la langue thaÃŊlandaise. Si vous apprenez le thaÃŊ, vous Êtes au bon endroit. Abonnez-vous ici pour ne pas manquer nos nouvelles leçons chaque semaine.


āđ„āļ›āđ€āļĢāļīāđˆāļĄāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļāļąāļ™āđ€āļĨāļĒāļ”āļĩāļāļ§āđˆāļēāļ„āđˆāļ°

Let's get started !  

Commençons ! 






āļ§āļąāļ™āļ™āļĩāđ‰āļ›āļļāđ‹āļĒāļˆāļ°āđ€āļ”āļīāļ™āļ—āļēāļ‡āđ„āļ›āļ—āļĩāđˆāļŠāļ™āļēāļĄāļšāļīāļ™āļ„āđˆāļ° āļāđˆāļ­āļ™āļ­āļ­āļāļˆāļēāļāļšāđ‰āļēāļ™āļ›āļļāđ‹āļĒāļˆāļ°āļ›āļīāļ”āļŦāļ™āđ‰āļēāļ•āđˆāļēāļ‡

wan-níi Puy djà deuun-tHaang pai tHÃŪi sà-naĖŒam-bin kHÃĒ kɔĖ€É”n ɔĖ€É”k djàak bÃĒan Puy djà pÃŽd nÃĒa-tàang

Today, I will be traveling to the airport. Before leaving the house, I will close the windows,

Aujourd'hui, je vais me rendre à l'aÃĐroport. Avant de quitter la maison, je vais fermer les fenÊtres, 


āļ›āļīāļ”āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āđƒāļŠāđ‰āđ„āļŸāļŸāđ‰āļē   āđāļĨāļ°Â  āļ–āļ­āļ”āļ›āļĨāļąāđŠāļāļ„āđˆāļ° āđ€āļĢāļĩāļĒāļšāļĢāđ‰āļ­āļĒāđāļĨāđ‰āļ§āļ„āđˆāļ° āļ•āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰āļ›āļļāđ‹āļĒāļˆāļ°āļ›āļīāļ”āļ›āļĢāļ°āļ•āļđāļšāđ‰āļēāļ™

pÃŽd kHrÊuaang-cHÃĄi fai-fÃĄa lɛĖ tHɔĖ€É”d plÃĄk kHÃĒ rÃŪaab-rɔĖÉ”y lɛĖÉ›w kHÃĒ tɔɔn-níi Puy djà pÃŽd prà-tuu bÃĒan

turn off the electrical appliances, and unplug them. All done. Now, I will lock the door.

ÃĐteindre les appareils ÃĐlectriques et les dÃĐbrancher. Tout est prÊt. Maintenant, je vais fermer la porte à clÃĐ.


āļžāļĢāđ‰āļ­āļĄāđāļĨāđ‰āļ§āļ„āđˆāļ°

pHrɔĖÉ”m lɛĖÉ›w kHÃĒ

Ready to go.

PrÊte à partir.


āļ§āļąāļ™āļ™āļĩāđ‰āļĢāļ–āļ•āļīāļ”āļĄāļēāļāđ€āļĨāļĒāļ„āđˆāļ°Â     

wan-níi rÃģd tÃŽd mÃĒak leuuy kHÃĒ

The traffic is really heavy today, 

Le trafic est vraiment dense aujourd'hui,


āđāļ•āđˆāđ‚āļŠāļ„āļ”āļĩāļ—āļĩāđˆāļ­āļ­āļāļˆāļēāļāļšāđ‰āļēāļ™āļāđˆāļ­āļ™āđ€āļ§āļĨāļēāđāļĨāļ°āđ„āļ”āđ‰āđ€āļŠāđ‡āļ„āļ­āļīāļ™āļ­āļ­āļ™āđ„āļĨāļ™āđŒāđāļĨāđ‰āļ§

tɛĖ€É› cHÃīok-dii tHÃŪi ɔĖ€É”k djàak bÃĒan kɔĖ€É”n wee-laa lɛĖ dÃĒi check-in online lɛĖÉ›w

but luckily, I left the house early and have already checked in online.

mais heureusement, je suis partie de la maison en avance et j'ai dÃĐjà fait l'enregistrement en ligne.

 

āļ›āļļāđ‹āļĒāđ„āļ›āđ€āļ‚āđ‰āļēāđāļ–āļ§āļĢāļ­āđ‚āļŦāļĨāļ”āļāļĢāļ°āđ€āļ›āđ‹āļēāļŦāļĢāļ·āļ­āđ‚āļŦāļĨāļ”āļŠāļąāļĄāļ āļēāļĢāļ°āļāđˆāļ­āļ™āļ™āļ°āļ„āļ° āđ€āļĢāļĩāļĒāļšāļĢāđ‰āļ­āļĒāđāļĨāđ‰āļ§āļ„āđˆāļ°

Puy pai kHÃĒo-tHɛĖŒÉ›w rɔɔ load krà-paĖŒo ruĖŒue load saĖŒm-pHaa-rÃĄ kɔĖ€É”n nÃĄ kHÃĄ rÃŪaab-rɔĖÉ”y lɛĖÉ›w kHÃĒ

I'm going to queue up to check-in my luggage now. All done.

Je vais faire la queue pour enregistrer mes bagages maintenant. C'est fait.


āļŦāļĨāļąāļ‡āļˆāļēāļāļ—āļĩāđˆāđ„āļ”āđ‰āļšāļ­āļĢāđŒāļ”āļ”āļīāđ‰āļ‡āļžāļēāļĢāđŒāļŠāđāļĨāđ‰āļ§āđƒāļŦāđ‰āđ€āļĢāļēāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļ„āļ§āļēāļĄāļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļˆāļļāļ”āļŦāļĄāļēāļĒāļ›āļĨāļēāļĒāļ—āļēāļ‡

laĖŒng-djàak tHÃŪi dÃĒi boarding pass lɛĖÉ›w hÃĒi rao trÃēuaad-sɔĖ€É”b kHwaam tHÃđuk-tɔĖ‚É”ng kHɔĖŒÉ”ng djÃđd-maĖŒay plaay-tHaang

After receiving the boarding pass, we should check the accuracy of the destination,

AprÃĻs avoir reçu la carte d'embarquement, nous devrions vÃĐrifier l'exactitude de la destination,


āļŠāļ·āđˆāļ­Â āļ™āļēāļĄāļŠāļāļļāļĨāđ€āđ€āļĨāļ°āļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļĨāļ‚āļ—āļĩāđˆāļ™āļąāđˆāļ‡āļ”āđ‰āļ§āļĒāļ„āđˆāļ°Â 

cHÃŧue naam-sà-kun lɛĖ mĮŽay-lÊek tHÃŪi nÃĒng dÃīuaay khÃĄ

name, surname, and seat number.

du prÃĐnom, du nom de famille et du numÃĐro de siÃĻge. 


āļ›āļļāđ‹āļĒāļ•āđ‰āļ­āļ‡āđ„āļ›āļ—āļĩāđˆāļˆāļļāļ”āļ•āļĢāļ§āļˆāļœāļđāđ‰āđ‚āļ”āļĒāļŠāļēāļĢāļ‚āļēāļ­āļ­āļāļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻ

Puy tɔĖ‚É”ng pai tHÃŪi djÃđd-trÃēuaad pHÃŧu-dooy-saĖŒan kHaĖŒa ɔĖ€É”k rÃĄ-wàang pra-tHÊed

I need to go to the international departure checkpoint.

Je dois aller au point de contrÃīle des dÃĐparts internationaux. 


āļ‚āļ­āļ”āļ·āđˆāļĄāļ™āđ‰āļģ  āđāļĨāļ°āļ—āļīāđ‰āļ‡āļ‚āļ§āļ”āļ™āđ‰āļģāļāđˆāļ­āļ™āļ™āļ°āļ„āļ°Â  āđ€āļĢāļĩāļĒāļšāļĢāđ‰āļ­āļĒāđāļĨāđ‰āļ§āļ„āđˆāļ°

kHɔĖŒÉ” dÃđuem nÃĄm lɛĖ tHíng kHÃēuaad nÃĄm kɔĖ€É”n nÃĄ khÃĄ rÃŪaab-rɔĖÉ”y lɛĖÉ›w kHÃĒ

I'll drink some water and discard the bottle first. All done.

Je vais boire de l'eau et jeter la bouteille d'abord. C'est fait.


āđ„āļ›āļ—āļšāļ—āļ§āļ™āļ„āļģāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļāļąāļ™āļ„āđˆāļ°

Now let's review the words we've learned.

Maintenant, passons en revue les mots que nous avons appris.


41. āļŠāļ™āļēāļĄāļšāļīāļ™

sà-naĖŒam-bin

Airport

AÃĐroport


42. āļ­āļ­āļāļˆāļēāļāļšāđ‰āļēāļ™

ɔĖ€É”k djàak bÃĒan

Leave the house

Quitter la maison


43. āļ›āļīāļ”āļŦāļ™āđ‰āļēāļ•āđˆāļēāļ‡

pÃŽd nÃĒa-tàang

Close the window

Fermer la fenÊtre


44. āļ›āļīāļ”āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āđƒāļŠāđ‰āđ„āļŸāļŸāđ‰āļē

pÃŽd kHrÊuaang-cHÃĄi fai-fÃĄa

Turn off electrical appliances

Éteindre les appareils ÃĐlectriques


45. āļ–āļ­āļ”āļ›āļĨāļąāđŠāļ

tHɔĖ€É”d plÃĄk

Unplug

DÃĐbrancher


46. āļ›āļīāļ”āļ›āļĢāļ°āļ•āļđāļšāđ‰āļēāļ™

pÎd prà-tuu 

Close the house door

Fermer la porte de la maison


47. āļĢāļ–āļ•āļīāļ”

rÃģd tÃŽd

Traffic jam

Embouteillage


48.āđ‚āļŠāļ„āļ”āļĩ

cHÃīok-dii

Fortunately

Heureusement


49. āļāđˆāļ­āļ™āđ€āļ§āļĨāļē

kɔĖ€É”n wee-laa

Ahead of time

En avance


50. āđ‚āļŦāļĨāļ”āļāļĢāļ°āđ€āļ›āđ‹āļē

load krà-paĖŒo

Check-in bags

Enregistrer les bagages


51. āđ‚āļŦāļĨāļ”āļŠāļąāļĄāļ āļēāļĢāļ°

load saĖŒm-pHaa-rÃĄ

Check-in luggage

Enregistrer les bagages


52. āļŦāļĨāļąāļ‡āļˆāļēāļāļ—āļĩāđˆ

laĖŒng-djàak tHÃŪi

After

AprÃĻs


53. āļ„āļ§āļēāļĄāļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡

kHwaam tHÃđuk-tɔĖ‚É”ng 

Accuracy

Exactitude


54.āļˆāļļāļ”āļŦāļĄāļēāļĒāļ›āļĨāļēāļĒāļ—āļēāļ‡

djÃđd-maĖŒay plaay-tHaang

Destination

Destination


55. āļŠāļ·āđˆāļ­

cHÃŧue

First name

PrÃĐnom


56. āļ™āļēāļĄāļŠāļāļļāļĨ

naam-sà-kun

Last name / Surname

Nom de famille


57. āļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļĨāļ‚āļ—āļĩāđˆāļ™āļąāđˆāļ‡

mĮŽay-lÊek tHÃŪi nÃĒng

Seat number

NumÃĐro de siÃĻge


58. āļˆāļļāļ”āļ•āļĢāļ§āļˆāļœāļđāđ‰āđ‚āļ”āļĒāļŠāļēāļĢāļ‚āļēāļ­āļ­āļāļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻ

djÃđd-trÃēuaad pHÃŧu-dooy-saĖŒan kHaĖŒa ɔĖ€É”k rÃĄ-wàang pra-tHÊed

International departure checkpoint

Point de contrÃīle des dÃĐparts internationaux


59. āļ”āļ·āđˆāļĄāļ™āđ‰āļģ

dÃđuem nÃĄm

Drink water

Boire de l'eau


60. āļ—āļīāđ‰āļ‡āļ‚āļ§āļ”āļ™āđ‰āļģ

tHíng kHÃēuaad nÃĄm

Discard water bottle

Jeter la bouteille d'eau


āļ•āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰āđ€āļĢāļēāļĄāļēāļāļķāļāļāļēāļĢāļŸāļąāļ‡āļāļąāļ™āļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļ™āļ°āļ„āļ°

Now, let's practice listening again.

Maintenant, entraÃŪnons-nous à ÃĐcouter encore une fois.


āļ–āđ‰āļēāļ„āļļāļ“āļ„āļīāļ”āļ§āđˆāļēāļ§āļīāļ”āļĩāđ‚āļ­āđ€āļĢāđ‡āļ§āđ€āļāļīāļ™āđ„āļ›āļ„āļļāļ“āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļĨāļ·āļ­āļāļĢāļ°āļ”āļąāļšāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļĢāđ‡āļ§āđ„āļ”āđ‰āļ—āļĩāđˆāļ™āļĩāđˆāļ™āļ°āļ„āļ°

If you think the video is going too fast, you can choose the speed you prefer here.

Si vous pensez que la vidÃĐo va trop vite, vous pouvez sÃĐlectionner la vitesse de votre choix ici.


āļ§āļąāļ™āļ™āļĩāđ‰āļ›āļļāđ‹āļĒāļˆāļ°āđ€āļ”āļīāļ™āļ—āļēāļ‡āđ„āļ›āļ—āļĩāđˆāļŠāļ™āļēāļĄāļšāļīāļ™āļ„āđˆāļ° āļāđˆāļ­āļ™āļ­āļ­āļāļˆāļēāļāļšāđ‰āļēāļ™āļ›āļļāđ‹āļĒāļˆāļ°āļ›āļīāļ”āļŦāļ™āđ‰āļēāļ•āđˆāļēāļ‡

wan-níi Puy djà deuun-tHaang pai tHÃŪi sà-naĖŒam-bin kHÃĒ kɔĖ€É”n ɔĖ€É”k djàak bÃĒan Puy djà pÃŽd nÃĒa-tàang

Today, I will be traveling to the airport. Before leaving the house, I will close the windows,

Aujourd'hui, je vais me rendre à l'aÃĐroport. Avant de quitter la maison, je vais fermer les fenÊtres, 


āļ›āļīāļ”āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āđƒāļŠāđ‰āđ„āļŸāļŸāđ‰āļē   āđāļĨāļ°Â  āļ–āļ­āļ”āļ›āļĨāļąāđŠāļāļ„āđˆāļ° āđ€āļĢāļĩāļĒāļšāļĢāđ‰āļ­āļĒāđāļĨāđ‰āļ§āļ„āđˆāļ° āļ•āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰āļ›āļļāđ‹āļĒāļˆāļ°āļ›āļīāļ”āļ›āļĢāļ°āļ•āļđāļšāđ‰āļēāļ™

pÃŽd kHrÊuaang-cHÃĄi fai-fÃĄa lɛĖ tHɔĖ€É”d plÃĄk kHÃĒ rÃŪaab-rɔĖÉ”y lɛĖÉ›w kHÃĒ tɔɔn-níi Puy djà pÃŽd prà-tuu bÃĒan

turn off the electrical appliances, and unplug them. All done. Now, I will lock the door.

ÃĐteindre les appareils ÃĐlectriques et les dÃĐbrancher. Tout est prÊt. Maintenant, je vais fermer la porte à clÃĐ.


āļžāļĢāđ‰āļ­āļĄāđāļĨāđ‰āļ§āļ„āđˆāļ°

pHrɔĖÉ”m lɛĖÉ›w kHÃĒ

Ready to go.

PrÊte à partir.


āļ§āļąāļ™āļ™āļĩāđ‰āļĢāļ–āļ•āļīāļ”āļĄāļēāļāđ€āļĨāļĒāļ„āđˆāļ°Â     

wan-níi rÃģd tÃŽd mÃĒak leuuy kHÃĒ

The traffic is really heavy today, 

Le trafic est vraiment dense aujourd'hui,


āđāļ•āđˆāđ‚āļŠāļ„āļ”āļĩāļ—āļĩāđˆāļ­āļ­āļāļˆāļēāļāļšāđ‰āļēāļ™āļāđˆāļ­āļ™āđ€āļ§āļĨāļēāđāļĨāļ°āđ„āļ”āđ‰āđ€āļŠāđ‡āļ„āļ­āļīāļ™āļ­āļ­āļ™āđ„āļĨāļ™āđŒāđāļĨāđ‰āļ§

tɛĖ€É› cHÃīok-dii tHÃŪi ɔĖ€É”k djàak bÃĒan kɔĖ€É”n wee-laa lɛĖ dÃĒi check-in online lɛĖÉ›w

but luckily, I left the house early and have already checked in online.

mais heureusement, je suis partie de la maison en avance et j'ai dÃĐjà fait l'enregistrement en ligne.

 

āļ›āļļāđ‹āļĒāđ„āļ›āđ€āļ‚āđ‰āļēāđāļ–āļ§āļĢāļ­āđ‚āļŦāļĨāļ”āļāļĢāļ°āđ€āļ›āđ‹āļēāļŦāļĢāļ·āļ­āđ‚āļŦāļĨāļ”āļŠāļąāļĄāļ āļēāļĢāļ°āļāđˆāļ­āļ™āļ™āļ°āļ„āļ° āđ€āļĢāļĩāļĒāļšāļĢāđ‰āļ­āļĒāđāļĨāđ‰āļ§āļ„āđˆāļ°

Puy pai kHÃĒo-tHɛĖŒÉ›w rɔɔ load krà-paĖŒo ruĖŒue load saĖŒm-pHaa-rÃĄ kɔĖ€É”n nÃĄ kHÃĄ rÃŪaab-rɔĖÉ”y lɛĖÉ›w kHÃĒ

I'm going to queue up to check-in my luggage now. All done.

Je vais faire la queue pour enregistrer mes bagages maintenant. C'est fait.


āļŦāļĨāļąāļ‡āļˆāļēāļāļ—āļĩāđˆāđ„āļ”āđ‰āļšāļ­āļĢāđŒāļ”āļ”āļīāđ‰āļ‡āļžāļēāļĢāđŒāļŠāđāļĨāđ‰āļ§āđƒāļŦāđ‰āđ€āļĢāļēāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļ„āļ§āļēāļĄāļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļˆāļļāļ”āļŦāļĄāļēāļĒāļ›āļĨāļēāļĒāļ—āļēāļ‡

laĖŒng-djàak tHÃŪi dÃĒi boarding pass lɛĖÉ›w hÃĒi rao trÃēuaad-sɔĖ€É”b kHwaam tHÃđuk-tɔĖ‚É”ng kHɔĖŒÉ”ng djÃđd-maĖŒay plaay-tHaang

After receiving the boarding pass, we should check the accuracy of the destination,

AprÃĻs avoir reçu la carte d'embarquement, nous devrions vÃĐrifier l'exactitude de la destination,


āļŠāļ·āđˆāļ­Â āļ™āļēāļĄāļŠāļāļļāļĨāđ€āđ€āļĨāļ°āļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļĨāļ‚āļ—āļĩāđˆāļ™āļąāđˆāļ‡āļ”āđ‰āļ§āļĒāļ„āđˆāļ°Â 

cHÃŧue naam-sà-kun lɛĖ mĮŽay-lÊek tHÃŪi nÃĒng dÃīuaay khÃĄ

name, surname, and seat number.

du prÃĐnom, du nom de famille et du numÃĐro de siÃĻge. 


āļ›āļļāđ‹āļĒāļ•āđ‰āļ­āļ‡āđ„āļ›āļ—āļĩāđˆāļˆāļļāļ”āļ•āļĢāļ§āļˆāļœāļđāđ‰āđ‚āļ”āļĒāļŠāļēāļĢāļ‚āļēāļ­āļ­āļāļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻ

Puy tɔĖ‚É”ng pai tHÃŪi djÃđd-trÃēuaad pHÃŧu-dooy-saĖŒan kHaĖŒa ɔĖ€É”k rÃĄ-wàang pra-tHÊed

I need to go to the international departure checkpoint.

Je dois aller au point de contrÃīle des dÃĐparts internationaux. 


āļ‚āļ­āļ”āļ·āđˆāļĄāļ™āđ‰āļģ  āđāļĨāļ°Â  āļ—āļīāđ‰āļ‡āļ‚āļ§āļ”āļ™āđ‰āļģāļāđˆāļ­āļ™āļ™āļ°āļ„āļ°Â  āđ€āļĢāļĩāļĒāļšāļĢāđ‰āļ­āļĒāđāļĨāđ‰āļ§āļ„āđˆāļ°

kHɔĖŒÉ” dÃđuem nÃĄm lɛĖ tHíng kHÃēuaad nÃĄm kɔĖ€É”n nÃĄ khÃĄ rÃŪaab-rɔĖÉ”y lɛĖÉ›w kHÃĒ

I'll drink some water and discard the bottle first. All done.

Je vais boire de l'eau et jeter la bouteille d'abord. C'est fait.


āđ€āļ›āđ‡āļ™āļĒāļąāļ‡āđ„āļ‡āļšāđ‰āļēāļ‡āļ„āļ°āļ—āļļāļāļ„āļ™ āļĒāļēāļāđ„āļŦāļĄāļ„āļ° āđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™āļĄāļēāļšāļ­āļāļžāļ§āļāđ€āļĢāļēāđ„āļ”āđ‰āđƒāļ•āđ‰āļ§āļīāļ”āļĩāđ‚āļ­āļ™āļĩāđ‰āļ™āļ°āļ„āļ°āđāļĨāļ°āļ–āđ‰āļēāļ„āļļāļ“āļŠāļ­āļšāļ§āļīāļ”āļĩāđ‚āļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ­āļĒāđˆāļēāļĨāļ·āļĄāđāļšāđˆāļ‡āļ›āļąāļ™āļ§āļīāļ”āļĩāđ‚āļ­āļ™āļĩāđ‰āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļģāļĨāļąāļ‡āđƒāļˆāđƒāļŦāđ‰āļžāļ§āļāđ€āļĢāļēāļ”āđ‰āļ§āļĒāļ™āļ°āļ„āļ° āđāļĨāđ‰āļ§āđ€āļˆāļ­āļāļąāļ™āļ­āļēāļ—āļīāļ•āļĒāđŒāļŦāļ™āđ‰āļē āļŠāļ§āļąāļŠāļ”āļĩāļ„āđˆāļ°Â 

How is it going, everyone? Is it difficult? Let us know in the comments below this video. And if you enjoy it, don't forget to share it to support us. See you again next week. Goodbye!

Comment ça va ? Est-ce difficile ? Dites-le nous dans les commentaires. Et si vous apprÃĐciez cette vidÃĐo, n'oubliez pas de la partager pour nous soutenir. À la semaine prochaine. Au revoir !




📍 Certaines mots en phonÃĐtique peuvent diffÃĐrer de l'orthographe utilisÃĐe dans nos supports d'apprentissage francophones.


ðŸ“Ļ If you'd like to join us in our fun learning community, you can join us here: contact.eduthai@gmail.com


ðŸ“Ļ Si vous souhaitez vous joindre à notre communautÃĐ d'apprentissage amusante, vous pouvez nous rejoindre ici : contact.eduthai@gmail.com



15 vues0 commentaire

Posts rÃĐcents

Voir tout

Comments


bottom of page