top of page
Photo du rédacteurEquipe Eduthai

6 verbs to know  🇹🇭


6 verbes à connaître 🇹🇭


ปิด เปิด สวม ถอด ห่อ แกะ

pìd/ pèuud/ sǒuaam/ tHɔ̀ɔd/ hɔ̀ɔ/ kɛ̀

Close/ Open/ Put on/ Take off/ Wrap/ Unwrap

Fermer/ Ouvrir/ Mettre/ Enlever/ Emballer/ Déballer


ในวิดีโอนี้ปุ๋ยจะมาสอนคำเหล่านี้กันค่ะ ปุ๋ยมั่นใจว่าวิดีโอจะมีประโยชน์สำหรับหลายคนแน่นอนค่ะ

In this video, I will teach you these words. I'm sure that this video will be useful for you guys.

Dans cette vidéo, je vais vous apprendre ces mots. Je suis sûre que cette vidéo sera utile pour vous tous.

 

สวัสดี สวัสดี สวัสดีค่ะ

Hello, Hello, Hello.

Bonjour, bonjour, bonjour.


ครูชื่อปุ๋ยนะคะ ครูเป็นผู้ก่อตั้งโรงเรียน Eduthai ค่ะ

My name is Puy. I am the founder of Eduthai School.

Je m'appelle Puy. Je suis la fondatrice de l'école Eduthai.


ถ้าใครที่กำลังฝึกภาษาไทยอยู่ภาษาไทยอยู่คุณมาถูกที่แล้วค่ะ

For those who are currently learning Thai, you've come to the right place.

Pour ceux qui apprennent actuellement le thaï, vous êtes au bon endroit.


กดติดตามพวกเรานะคะ คุณจะได้ไม่พลาดบทเรียนใหม่ๆแบบนี้ทุกอาทิตย์ค่ะ

Don't forget to follow us, so you won't miss our lessons.

N'oubliez pas de nous suivre afin de ne pas manquer nos leçons.


ตอนนี้คุณพร้อมหรือยังคะ

Are you ready to learn Thai now?

Êtes-vous prêt(e) à apprendre le thaï ?

 

ไปเริ่มเรียนกันเลยดีกว่าค่ะ

Let's go!

Allons-y.




1.เปิด

pèuud

Open / Turn on

Ouvrir / Allumer


คำนี้เราใช้ได้กับอุปกรณ์ไฟฟ้า เช่น 

"pèuud" This word can be used with electrical devices, such as

"pèuud" Ce mot peut être utilisé avec des appareils électriques, telles que


เปิดทีวี                                        

pèuud T.V.                         

Turn on the TV                      

Allumer la télévision      


เปิดพัดลม  

pèuud pHád-lom  

Turn on the fan

Allumer le ventilateur 


เปิดวิทยุ

pèuud wíd-tHá-yú 

Turn on the radio

Allumer la radio


ใช้ได้กับสิ่งที่ปิดอยู่และเราต้องการให้เปิดออกมา เช่น

It can be used for things that are closed and we want to open, such as

Il peut être utilisé pour des choses qui sont fermées et que nous voulons ouvrir, telles que 


เปิดประตู                              

pèuud prà-tuu          

Open the door               

Ouvrir la porte                 


เปิดหน้าต่าง   

pèuud nâa-tàang

Open the window

Ouvrir la fenêtre


เปิดหนังสือ

pèuud nǎng-sǔue

Open the book.

Ouvrir le livre.


และสามารถใช้ได้กับสถานที่ เช่น

And it can be used with places, such as 

Et il peut être utilisé avec des endroits, tels que 


เปิดร้านใหม่                                 

pèuud ráan mài            

Open a new shop.          

Ouvrir un nouveau magasin.


เปิดบริษัทใหม่

pèuud bɔɔ-rì-sàd-mài 

Open a new company

Créer une nouvelle entreprise.


เปิดถนน

pèuud tHá-nǒn

Open a road.

Ouvrir une route.


2. ปิด นี่เป็นคำตรงข้ามของคำว่า เปิด ค่ะ

"pìd" is the opposite of "pèuud ".

"pìd" est l'opposé de "pèuud ".

 

ไปดูตัวอย่างกันค่ะ

Let's see an example!

Voyons un exemple !


ปิดทีวี

pìd TVpìd TV

Turn off the TV

Éteindre la télévision


ปิดพัดลม

pìd pHád-lom

Turn off the fan

Éteindre le ventilateur


ปิดวิทยุ

pìd wíd-tHá-yú

Turn off the radio 

Éteindre la radio


ปิดประตู

pìd prà-tuu

Close the door

Fermer la porte


ปิดหน้าต่าง

pìd nâa-tàang

Close the window

Fermer la fenêtre


ปิดหนังสือ

pìd nǎng-sǔue

Close the book

Fermer le livre


ปิดร้าน

pìd ráan

Close a shop

Fermer un magasin

     

ปิดบริษัท

pìd bɔɔ-rì-sàd

Close a company

Fermer une entreprise


ปิดถนน 

pèuud tHá-nǒn pìd tHá-nǒn

Close a road

Fermer une route


3. สวม คำนี้มีความหมายคล้ายกับคำว่า “ใส่” สองคำนี้ใช้แทนกันได้ค่ะ

"sǒuaam" has a similar meaning to "sài". These two words can be used interchangeably.

"sǒuaam" a un sens similaire à "sài". Ces deux mots peuvent être utilisés de manière interchangeable.


ไปดูตัวอย่างกันค่ะ

Let's see an example!

Voyons un exemple !


สวมรองเท้า

sǒuaam rɔɔng-tHáo

Put on shoes

Mettre des chaussures


สวมหมวก

sǒuaam mòuaak

Put on a hat

Mettre un chapeau


สวมเสื้อ

sǒuaam sêuaa

Put on shirt

Mettre une chemise


ในหนังสือเล่มนี้เราได้เลือกประโยคและตัวอย่างที่น่าสนใจที่คุณสามารถนำประโยคเหล่านี้ไปใช้จริง

ในชีวิตประจำวันได้เลยนะคะ รีบไปซื้อและลองฝึกใช้ประโยคเหล่านี้กันนะคะ 

In this book, we have chosen interesting sentences and examples that you can use in everyday life. Feel free to buy and try out these phrases now !

Dans ce livre, nous avons sélectionné des phrases et des exemples intéressants que vous pouvez utiliser dans la vie quotidienne. N'hésitez pas à acheter ce livre et à essayer ces phrases dès maintenant ! 


ตอนนี้มีภาษาอังกฤษแล้วค่ะ ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหนคุณสามารถสั่งซื้อได้ตามรายละเอียดที่นี่ค่ะ

Now available in English, no matter where you are, you can order by following the details here.

Maintenant disponible en anglais, peu importe où vous êtes, vous pouvez commander en suivant les détails ici.


Amazon [EN] -> The treasure chest of thai expressions

Amazon [FR] -> Le sac à trésors d’expressions thaïes 


หรือคอมเม้นต์ใต้วิดีโอนี้นะคะ

or comment below this video.

ou commentez ci-dessous cette vidéo.


คำต่อไปก็คือ

The next word is…

Le mot suivant est...


4. ถอด นี่เป็นคำตรงข้ามของคำว่า สวม ค่ะ 

"tHɔ̀ɔd" is the opposite of "sǒuaam".

"tHɔ̀ɔd" est l'opposé de "sǒuaam".


ไปดูตัวอย่างกันค่ะ

Let's see an example!

Voyons un exemple !


ถอดรองเท้า

tHɔ̀ɔd rɔɔng-tHáo 

Take off the shoes

Enlever des chaussures


ถอดหมวก

tHɔ̀ɔd mòuaak

Take off the hat

Enlever un chapeau


ถอดเสื้อ

tHɔ̀ɔd sêuaa

Take of the shirt

Enlever une chemise


5. ห่อ เป็นการหุ้มสิ่งของด้วยกระดาษ

"ห่อ" is to wrap something with paper.

"hɔ̀ɔ" consiste à envelopper quelque chose avec du papier.


ไปดูตัวอย่างกันค่ะ

Let's see an example!

Voyons un exemple !


ห่อของขวัญ

hɔ̀ɔ kHɔ̌ɔng kHǎn

Wrap a gift

Emballer un cadeau


ห่ออาหาร

hɔ̀ɔ aa-hǎan

Wrap food

Emballer de la nourriture


6. แกะ เป็นคำตรงข้ามของคำว่า ห่อ ค่ะ

"kɛ̀" is the opposite of "hɔ̀ɔ ".

"kɛ̀" est l'opposé de "hɔ̀ɔ ". 


เช่น

Such as

Telles que


เเกะของขวัญ

kɛ̀ kHɔ̌ɔng kHwǎn

Unwrap a gift

Déballer un cadeau


เเกะถุงอาหาร

kɛ̀ tHǒung aa-hǎan

Unwrap a food bag

Déballer un sac de nourriture


ลองเอาคำทั้งหมดนี้ไปใช้กันดูนะคะ 

Let’s try using all these words.

Essayons d'utiliser tous ces mots.


ฝึกภาษาไทยทุกวันคุณจะเก่งแน่นอน สู้ๆนะคะ 

If you practice the Thai language every day, you'll undoubtedly become proficient. Keep going! 

Si vous pratiquez le thaï tous les jours, vous deviendrez sans aucun doute compétent.


แล้วเจอกันอาทิตย์หน้านะคะ สวัสดีค่ะ 

See you again next week. Goodbye!

 À la semaine prochaine. Au revoir!



📍 Certaines mots en phonétique peuvent différer de l'orthographe utilisée dans nos supports d'apprentissage francophones.


📨 If you'd like to join us in our fun learning community, you can join us here: contact.eduthai@gmail.com


📨 Si vous souhaitez vous joindre à notre communauté d'apprentissage amusante, vous pouvez nous rejoindre ici : contact.eduthai@gmail.com



50 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout

Comments


bottom of page