Apprendre le thaï 🇹🇭 : Loy Krathong 🎉
วันนี้เป็นวันลอยกระทง…
Today is Loy Krathong Day...
Aujourd'hui, c'est le jour de Loy Krathong…
ใครยังไม่เคยลอยกระทงบ้างคะ
Who hasn't floated a krathong yet?
Qui n'a pas encore flotté de krathong ?
วันนี้ปุ๋ยจะพาทุกคนไปลอยกระทงกันค่ะ
Today, I will take everyone to float a krathong together.
Aujourd'hui, je vais emmener tout le monde pour flotter un krathong ensemble !
สวัสดี สวัสดี สวัสดีค่ะ
Hello, Hello, Hello.
Bonjour, bonjour, bonjour.
ชื่อปุ๋ยค่ะ มาจากโรงเรียนเอ็ดดูไทย (ใส่เว็ปไซส์ www.edu-thai.com)
My name is Puy . I come from Eduthai School.
Je m'appelle Puy. Je viens de l'école Eduthai.
สำหรับใครที่กำลังฝึกภาษาไทยอยู่ คุณมาถูกที่แล้วค่ะ
อย่าลืมกดติดตามพวกเรานะคะ คุณจะได้ไม่พลาดบทเรียนใหม่ๆแบบนี้ทุกอาทิตย์
For those who are currently learning the Thai language, you've come to the right place. Don't forget to follow us, so you won't miss out on new lessons like this every week.
Pour ceux qui apprennent actuellement la langue thaïlandaise, vous êtes au bon endroit. N'oubliez pas de nous suivre pour ne pas manquer de nouvelles leçons comme celle-ci chaque semaine.
ก่อนจะไปลอยกระทง เรามาทำความรู้จักกับวันนี้คร่าวๆกันค่ะ
Before we go float krathongs, let's briefly get to know about this day.
Avant d'aller faire flotter les lanternes, faisons connaissance brièvement avec cette journée.
วันลอยกระทงตรงกับวันขึ้น 15 ค่ำ เดือน 12 ตามปฎิทินของไทยซึ่งจะตรงกับคืนพระจันทร์เต็มดวงในช่วงเดือนพฤศจิกายน ดังนั้นวันลอยกระทงแต่ละปีจะไม่ตรงกันค่ะ
Loy Krathong is the festival on the full moon day of the twelfth lunar month in the Thai calendar, usually in November. Therefore, the date of Loy Krathong varies each year.
Loy Krathong est le festival qui a lieu le jour de pleine lune du douzième mois lunaire du calendrier thaïlandais, généralement en novembre. Par conséquent, la date de Loy Krathong varie chaque année.
ประเพณีลอยกระทงจัดขึ้นเพื่อขอขมาพระแม่คงคา และเพื่อรักษาขนบธรรมเนียมของไทยไว้
คนไทยมีความเชื่อด้วยว่าการลอยกระทงช่วยขจัดสิ่งที่ไม่ดีออกไปและทำให้เรามีความสุขมากขึ้น
This tradition is held to pay respects and ask for an apology to the goddess of water (called Pra Mae Khongkha) and to preserve Thailand's cultural customs. Thai people believe that floating krathongs help to get rid of negativity and bring happiness.
La cérémonie des lanternes flottantes est organisée pour demander les bénédictions de la déesse Mae Kongka, ainsi que pour préserver les traditions thaïlandaises.
Les Thaïlandais croient que faire flotter des krathongs aide à se débarrasser de la négativité et apporte le bonheur.
นี่ค่ะ กระทงของปุ๋ย
This is my krathong.
Voici mon krathong.
ในกระทงมีอะไรบ้างคะ คุณรู้จักหรือเปล่า เก่งมากค่ะ
What's inside my krathong? Do you know? Excellent!
Qu'y a-t-il à l'intérieur de mon krathong ? Le saviez-vous ? Excellent !
มี
There are…
Il y a…
ธูป
Joss stick
Le bâton d'encens
เทียน
Candle
La bougie
และดอกไม้
And flower
Et la fleur
ส่วนที่ใช้ทำกระทงเราใช้
Materials needed to make your own krathong are…
Les matériaux nécessaires pour fabriquer votre propre krathong sont…
ใบตอง
Banana leaves
Les feuilles de bananier
และก้านกล้วย
And banana trunk
Et le tronc de bananier
ก่อนที่จะไปลอยกระทงเราต้องจุดเทียน เทียน และขอพร จากนั้นเราไปลอยกระทงในแม่น้ำกันค่ะ ปุ๋ยพร้อมไปลอยกระทงแล้วค่ะ
Before we go float the krathong, we need to light candles, joss sticks and make a wish. Then, we'll float the krathong in the river. I'm ready to float the krathong now. Let's go!
Avant d'aller flotter le krathong, nous devons allumer des bougies, de l'encens et faire un vœu. Ensuite, nous flotteront le krathong ensemble dans la rivière. Je suis prête à flotter le krathong maintenant. Allons-y !
เรียบร้อยแล้วค่ะทุกคน ไม่ยากมากใช่ไหมคะ
It's done, everyone. It's not too difficult, right?
C'est fait, tout le monde. Ce n'est pas trop difficile, n'est-ce pas ?
เราไปทบทวนคำศัพท์ค่ะ
Now let's review the vocabulary that we've learned.
Maintenant, nous allons réviser le vocabulaire que nous avons appris.
1. ลอย
lɔɔy
Float
Flotter
2. กระทง
krà-tHong
Krathong/Floating basket
Krathong
3. ปฎิทิน
pà-tì-tHin
Calendar
Le calendrier
4. พระจันทร์เต็มดวง
pHrá-djan-tem-douaang
Full moon
Le pleine lune
5. ขอขมา
kHɔ̌ɔ kHà-maa
Pay respects and ask for apology
Rendre hommage et demander pardon à
6. พระแม่คงคา
pHrá-mɛ̂ɛ-kHong-kHaa
The Goddess of Water
La Déesse de l'eau
7. รักษา
rák-sǎa
Preserve
Préserver
8. ขนบธรรมเนียม
kHà-nòb-tHam-niaam
Tradition
Le tradition
9. ธูป
tHûub
Joss stick
Le bâton d'encens
10. เทียน
tHiaan
Candle
La bougie
11. ดอกไม้
dɔ̀ɔk-mái
Flower
La fleur
12. ใบตอง
bai-tɔɔng
Banana leaves
Les feuilles de bananier
13. ก้านกล้วย
kâan-klôuaay
Banana trunk
Le tronc de bananier
14. จุด
djùd
Light
Allumer
15. ขอพร
kHɔ̌ɔ pHɔɔn
Make a wish
Faire un vœu.
ฝึกฟังภาษาไทยบ่อยๆ คุณก็จะคุ้นเคยกับการฟังแน่นอนค่ะ สู้ๆ นะคะ ปุ๋ยเป็นกำลังใจให้ค่ะ
Practice listening to the Thai language regularly, and you will surely become familiar with listening. Stay strong!
I'm giving you encouragement.
Pratiquez régulièrement l'écoute de la langue thaïlandaise, et vous deviendrez certainement plus à l'aise avec l'écoute. Bon courage ! Je vous soutiens.
แล้วเจอกันใหม่อาทิตย์หน้านะคะ สวัสดีค่ะ
See you again next week! Bye Bye!
À la semaine prochaine. Au revoir !
📍 Certaines mots en phonétique peuvent différer de l'orthographe utilisée dans nos supports d'apprentissage francophones.
📨 If you'd like to join us in our fun learning community, you can join us here: contact.eduthai@gmail.com
📨 Si vous souhaitez vous joindre à notre communauté d'apprentissage amusante, vous pouvez nous rejoindre ici : contact.eduthai@gmail.com
Comments